; InfraRecorder: Traducció al Català ; Versió 0.50 ; Data: Agost de 2009 ; Contacte: Josep Lluís Amador Teruel (jlamadorjr@gmail.com) ; Mida: 52 KiB [translation] 0x0000=català 0x0001=Josep Lluís Amador Teruel 0x0002=Agost de 2009 0x0003=0.50 [main] 0x2af9=&Fitxer 0x2afa=&Edita 0x2afb=&Accions 0x2afc=&Visualitza 0x2afd=&Opcions 0x2afe=A&juda 0x800f=Projecte &nou 0x802e=&Afegeix 0x8020=Enregistra la &compilació 0x8028=C&opia el disc 0x8005=&Expulsa el disc 0xe101=&Obre un projecte... 0xe103=&Desa el projecte 0xe104=&Anomena i desa el projecte... 0x8021=&Propietats del projecte... 0xe141=&Surt 0x8010=&CD de dades 0x8011=CD d'&àudio 0x8012=CD mi&xte 0x8013=&Nova carpeta 0x8016=&Torna a anomenar 0x8017=&Elimina 0x8032=&Seleccionat 0x8033=&Tot 0x800c=Enregistra &imatge... 0x8027=&Gestiona les pistes... 0x8004=Esborra el disc ®ravable... 0x8026=&Tanca el disc... 0x8035=&Informació del disc 0x8036=Importa la &sessió... 0x8024=a &imatge de disc 0x8025=a &disc compacte 0xe801=Barra d'&estat 0x800a=&Registre del programa... 0x8018=Icones &grans 0x8019=Icones &petites 0x801a=&Llista 0x801b=&Detalls 0x800d=&Configuració... 0x800e=&Dispositius... 0x8038=&Temes de l'ajuda 0xe140=&Quant a 0x803a=Disc de DVD de &Vídeo... 0x803b=&DVD de dades 0x803f=&Barres d'eines 0x8042=Botons e&stàndard 0x8043=&Personalitza... 0x8044=Selecciona-ho &tot 0x8045=&Inverteix la selecció 0x8048=&Propietats... 0x804a=CD de dades (&multisessió) 0x804b=Im&porta... [hint] 0xe101=Obre un projecte existent. 0xe103=Desa el projecte actiu. 0xe104=Anomena i desa el projecte actiu. 0x8021=Mostra i canvia la configuració del projecte. 0xe141=Surt de l'aplicació. 0x8010=Crea un projecte nou de CD de dades. 0x8011=Crea un projecte nou de CD d'àudio. 0x8012=Crea un projecte nou de CD mixta. 0x8013=Afegeix una nova carpeta al projecte. 0x8016=Reanomenar l'element seleccionat. 0x8017=Suprimeix els elements seleccionats del projecte. 0x800c=Escriu el contingut de la imatge de disc a CD. 0x8027=Visualitza la disposició de pistes del disc, desa les pistes i verifica les pistes. 0x8004=Esborra un disc regravable. 0x8026=Tanca un disc que encara no s'ha tancat. 0x8036=Importa una sessió existent al projecte actual. 0x8024=Enregistra la compilació actual a una imatge de disc. 0x8025=Enregistra la compilació actual a un disc físic. 0x802b=Copia el contingut d'un CD directament a un altre CD. 0x802c=Copia el contingut d'un CD a una imatge de disc. 0xe800=Mostra o amaga la barra d'eines. 0xe801=Mostra o amaga la barra d'estat. 0x800a=Visualitza el registre del programa. 0x800d=Configura InfraRecorder. 0x800e=Visualitza les propietats dels dispositius i edita la seva configuració. 0xe140=Mostra informació del programa, número de versió i copyright. 0x0081=Puja un nivell. 0x0082=Desa les pistes seleccionades al disc dur. 0x0083=Escaneja les pistes seleccionades per si tenen errors. 0x0084=Esborra les pistes seleccionades del disc. 0x0085=Afegeix una nova extensió de fitxer a la llista. 0x0086=Suprimeix l'extensió de fitxer seleccionada de la llista. 0x8032=Afegeix els objectes seleccionats al projecte. 0x8033=Afegeix tots els objectes al projecte. 0x0087=Afegeix una nova imatge d'arrencada al projecte. 0x0088=Suprimeix la imatge d'arrencada seleccionada del projecte. 0x0089=Edita la imatge d'arrencada seleccionada. 0x803a=Crea un nou projecte de disc DVD de vídeo. 0x803b=Crea un nou projecte de DVD de dades. 0x8038=Mostra els temes de l'ajuda. 0x8044=Selecciona tots els elements de la finestra. 0x8045=Inverteix quins elements estan seleccionats i quins no. 0x804a=Crea un projecte nou de CD de dades multisessió. 0x804b=Importa fitxer(s) al projecte. 0x008a=Crea un nou projecte de dades. [strings] 0x0000=Error 0x0001=Avís 0x0002=Informació 0x0003=Pregunta 0x0004=No es pot escriure al registre. El seu compte d'usuari podria no tenir permisos per realitzar l'operació sol·licitada. 0x0005=S'ha produït un error en intentar desar el fitxer. El fitxer no s'ha creat correctament. 0x0006=No es pot carregar el fitxer de configuració ja que pot estar corrupte. El processador XML ha retornat: %d. 0x0007=No podeu afegir carpetes a un projecte d'àudio. 0x0008=No es pot analitzar el fitxer del projecte, pot estar corrupte. El processador XML ha retornat: %d. 0x0009=No es pot analitzar el fitxer del projecte, pot estar corrupte. 0x000a=El projecte s'ha creat amb una versió mes nova del InfraRecorder. Cal actualitzar el InfraRecorder per obrir aquest projecte. 0x000b=No s'ha pogut detectar automàticament el joc de caràcters actiu. El registre suggereix el cos del joc de caràcters següent: %s. 0x000c=Recarrega la unitat i premeu el botó 'Recarrega'. 0x000d=Error no corregit en el sector %d. 0x000e=La línia de comandes interna es massa llarga per a que la gestioni el vostre sistema. La longitud del vostre sistema està limitada a %d caràcters. Proveu-ho de nou amb les rutes de fitxers més curtes en el vostre projecte. 0x000f=El InfraRecorder ha comprovat que l'execució automàtica està habilitada. Deixar l'execució automàtica habilitada farà que el Windows tingui accés a la unitat de CD mentre es grava, i podria fer malbé el vostre CD. Voleu aturar l'execució automàtica (recomanat)? 0x0010=Esteu segur que voleu avortar l'operació? Avortar pot fer malbé el vostre CD permanentment. 0x0011=Esteu segur que voleu eliminar del projecte els elements seleccionats? 0x0012=El projecte s'ha modificat, voleu desar els canvis? 0x0013=Només es poden gravar les pistes de dades a una imatge de disc des d'un projecte mixta. Voleu continuar? 0x0014=S'està escanejant el bus SCSI/IDE... 0x0015=Carregant característiques... 0x0017=El InfraRecorder ha detectat canvis en la configuració del vostre maquinari. Voleu actualitzar ara la configuració del vostre dispositiu? 0x0018=S'està inicialitzant el dispositiu... 0x0019=S'està carregant la informació de la pista %d. 0x001a=El InfraRecorder no ha pogut escanejar els vostres busos SCSI/IDE. Assegureu-vos que el vostre sistema està ben configurat. 0x001b=El InfraRecorder no ha pogut carregar les característiques del dispositiu. 0x001c=El InfraRecorder no ha pogut carregar la informació ampliada del dispositiu. 0x001d=No hi ha gravadores disponibles 0x001e=No hi ha dispositius disponibles 0x001f=S'ha produït un error en intentar realitzar l'operació seleccionada. 0x0020=No es pot carregar la unitat de disc. Inseriu a la unitat un disc vàlid. 0x0021=El disc no és regravable o la vostre gravadora podria no suportar l'operació. 0x0022=No s'ha pogut esborrar el disc utilitzant el mètode seleccionat. 0x0023=La mida de sector de %d bytes no està suportada. 0x0024=S'ha produït un error d'escriptura. Comproveu el registre del programa per més detalls. 0x0025=El fitxers que esteu intentant afegir no està suportat. 0x0026=No es pot localitzar el fitxer: 0x0027=S'ha produït un error en intentar desar dades binàries del CD de text. La informació del CD de text no es gravarà. 0x0028=Codificació d'àudio inapropiada en el fitxer: 0x0029=No s'ha pogut recarregar la unitat automàticament. 0x002a=No es pot llegir el disc origen. S'està reintentant des del sector %d. 0x002b=L'estructura de directoris es massa profunda per '%s' (%d), la profunditat màxima permesa és %d. 0x002c=S'ha trobat un suport DVD. L'escriptura de DVD no està disponible en aquesta versió. 0x002d=Propietats del projecte 0x002e=Nivell 1 (noms de fitxer de 11 caràcters) 0x002f=Nivell 2 (noms de fitxer de 31 caràcters) 0x0030=Nivell 3 (fitxers més grans de 4 GiB) 0x0031=Mode 1 0x0032=Mode 2 XA (multisessió) 0x0033=Propietats de la pista %d 0x0034=Vista d'explorador 0x0035=Disposició del disc 0x0036=Màxim 0x0037=No disponible 0x0038=Enregistra 0x0039=Enregistra la compilació 0x003a=Nova carpeta 0x003b=%I64d minuts 0x003c= (detectat automàticament) 0x003d=Selecciona la carpeta on voleu desar la pista(es): 0x003e=Selecciona una carpeta: 0x003f=Projecte de dades 0x0040=Projecte d'àudio 0x0041=Projecte de CD mixta 0x0042=%I64d fitxers, %I64d carpetes, %I64d pistes 0x0043=Propietats de 0x0044=Bus %d, Objectiu %d, Lun %d 0x0045=Llegeix blocs en mode 2 format 1 0x0046=Llegeix blocs en mode 2 format 2 0x0047=Llegeix blocs d'àudio digital 0x0048=Llegeix discs multisessió 0x0049=Llegeix discs tancats utilitzant el mètode 2 0x004a=Llegeix el codi de barres del CD 0x004b=Llegeix informació de subcodi R-W 0x004c=Llegeix dades de subcodi P-W d'entrada 0x004d=Suport pel test d'escriptura (simulació) 0x004e=Suport per la gravació sense buffer protegit 0x004f=Suport per l'error de punters C2 0x0050=Suport per l'expulsió del CD mitjançant les comandes START/STOP 0x0051=Suport pel canvi de cara del disc 0x0052=Suport per la característica Individual Disc Present 0x0053=Retorna el número de catàleg del suport CD 0x0054=Retorna la informació ISRC del disc 0x0055=Entrega les dades de conjunt A/V 0x0056=Reprodueix discs d'àudio 0x0057=Utilitza la característica "load-empty-slot-in-changer" 0x0058=Bloca el suport en engegar mitjançant el jumper preventiu 0x0059=Permet que el suport estigui bloquejat en la unitat mitjançant la comanda PREVENT/ALLOW 0x005a=Reinicia la lectura d'àudio digital amb precisió non-streamed 0x005b=Retorna el subcodi R-W i la correcció d'errors 0x005c=Suport per la configuració de volum individual 0x005d=Suport per la configuració independent de silenci per cada canal 0x005e=Suport per la sortida digital en el port 1 0x005f=Suport per la sortida digital en el port 2 0x0060=Envia les dades digitals LSB-first 0x0061=Estableix el LRCK alt per les dades del canal esquerra 0x0062=Utilitza dades vàlides en el compte enrere del rellotge 0x0063=Lector de CD 0x0064=Lector de CD/DVD 0x0065=Gravadora de CD 0x0066=Gravadora de CD/DVD 0x0067=Esborra tot el disc 0x0068=Esborrat ràpid del disc (PMA, TOC, pregap) 0x0069=No tancar l'última sessió 0x006a=Esborra l'última sessió 0x006b=Una sessió cada vegada (SAO) 0x006c=Una pista cada vegada (TAO) 0x006d=TAO sense pausa entre pistes 0x006e=Escriure en brut (raw96r) 0x006f=Escriure en brut (raw16) 0x0070=Escriure en brut (raw96p) 0x0071=(no s'han trobat unitats) 0x0072=escriptura real 0x0073=simulació 0x0074=Temps 0x0075=Esdeveniment 0x0076=ID 0x0077=Proveïdor 0x0078=Identificació 0x0079=Revisió 0x007a=Nom 0x007b=Mida 0x007c=Tipus 0x007d=Modificat 0x007e=Ruta 0x007f=Pista 0x0080=Títol 0x0081=Durada 0x0082=Ubicació 0x0083=Artista 0x0084=Adreça 0x0085=Descripció 0x0086=Extensions 0x0087=Estat: 0x0088=Dispositiu: 0x0089=Progrés total: %d%% 0x008a=S'està preparant per realitzar l'operació seleccionada. 0x008b=Operació completada. 0x008c=Operació cancel·lada. 0x008d=Darrera oportunitat per avortar, l'operació s'iniciarà en %d segons. 0x008e=S'ha iniciat l'esborrat del disc en mode %s. 0x008f=S'ha iniciat el tancament del disc en mode %s. 0x0090=S'ha iniciat l'escriptura del disc en mode %s. 0x0091=S'ha iniciat l'escriptura de la pista %d. 0x0092=S'ha iniciat l'escriptura de la imatge de disc. 0x0093=Gravadora de imatge de disc virtual 0x0094=S'ha iniciat la lectura de la pista %d. 0x0095=S'ha iniciat l'escaneig de la pista %d. 0x0096=S'ha iniciat la lectura del disc. 0x0097=S'està esborrant el disc. 0x0098=S'estan escrivint les dades. 0x0099=S'està escrivint la pista %d de %d a velocitat %.1fx. 0x009a=S'està escrivint la pausa per la pista %d a %ld. 0x009b=S'està esperant el procés de lectura per omplir el buffer. 0x009c=S'està tancant el disc. 0x009d=S'està escrivint la imatge del disc. 0x009e=S’està llegint la pista. 0x009f=S'està escanejant la pista. 0x00a0=S'han trobat %d bytes amb errors C2 en %d sectors. 0x00a1=El ràtio de l'error C2 és %f%%. 0x00a2=S'està llegint el disc. 0x00a3=S'està esborrant el disc 0x00a4=S'està escrivint la imatge 0x00a5=S'està creant la imatge 0x00a6=S'està escrivint la compilació 0x00a7=S'està tancant el disc 0x00a8=S'està llegint la pista 0x00a9=S'està escanejant la pista 0x00aa=S'està copiant el disc 0x00ab=El disc s'ha esborrat correctament. 0x00ac=Les dades s'han escrit al disc correctament. 0x00ad=El disc s'ha tancat correctament. 0x00ae=La imatge del disc s'ha creat correctament. 0x00af=S'ha llegit la pista %d. 0x00b0=S'ha escanejat la pista %d. 0x00b1=S'ha llegit el disc. 0x00b2=Algunes unitats no els hi agrada el tancament en mode simulació. 0x00b3=Algunes gravadores no suporten tots els modes d'esborrat. 0x00b4=Podeu provar el mètode d'esborrar tot el disc. 0x00b5=General 0x00b6=Avançat 0x00b7=Camps 0x00b8=Àudio 0x00b9=Configuració 0x00ba=Idioma 0x00bb=Extensió Shell 0x00bc=Copia el disc 0x00bd=Desconegut 0x00be=(seqüencial) 0x00bf=(sobreescriptura restringida) 0x00c0=revisió 0x00c1=Regió no protegida 0x00c2=blanc 0x00c3=incomplet 0x00c4=tancat 0x00c5=accés aleatori 0x00c6=buit 0x00c7=reservat 0x00c8=complet 0x00c9=no 0x00ca=El disc està %s, la darrera sessió està %s, el disc %s es pot esborrat. 0x00cb=Les dades no es poden ajustar en el disc actual. 0x00cc=No s'ha pogut obrir una sessió nova. 0x00cd=S'ha produït un error en intentar carregar els còdecs instal·lats. Assegureu-vos que els còdecs instal·lats són compatibles amb aquesta versió del InfraRecorder. 0x00ce=S'està decodificant les pistes d'àudio. 0x00cf=No es pot trobar un decodificador adequat pel fitxer d'àudio: %s. 0x00d0=No es pot trobar el codificador d'ones (wave). Verifica la configuració del vostre codificador. 0x00d1=No s'ha pogut inicialitzar el codificador %s (%d,%d,%d,%I64d). 0x00d2=El codificador ha fallat, no s'ha pogut codificar les dades. 0x00d3=S'ha decodificat el fitxer d'àudio: %s. 0x00d4=La carpeta de destí seleccionada no és vàlida. Selecciona una altra carpeta de destí. 0x00d5=S'ha codificat el fitxer d'àudio: %s. 0x00d6=S'està codificant la pista (%s). 0x00d7=La mida del buffer FIFO buffer no és vàlida. La mida ha de tenir almenys %i MiB i com a màxim %i MiB. 0x00d8=Nivell 4 (ISO-9660 versió 2) 0x00d9=Es recomana escriure un disc clonat utilitzant els mètodes d'escriptura raw96r o raw16. La gravadora seleccionada no suporta cap d'aquests mètodes. 0x00da=Llegeix 0x00db=Automàtic 0x00dc=Copia a imatge de disc 0x00dd=Els discs d'àudio i els discs multisessió s'han de copiar en mode clonació per a que es copiïn correctament. Tingueu en compte que no es pot clonar un disc al vol. 0x00de=La imatge de disc sembla que inclou un fitxer TOC. Es recomana que graveu imatges que inclouen un TOC i dades del subcanal utilitzant un mètode d'escriptura en brut (raw). El InfraRecorder us en suggerirà un automàticament. 0x00df=S'ha iniciat l'estimació de la mida del sistema de fitxers. 0x00e0=S'ha estimat la mida del sistema de fitxers (%I64d sectors). 0x00e1=S'ha produït un error mentre s'estimava la mida del sistema de fitxers. No es pot continuar. 0x00e2=S'està estimant la mida del sistema de fitxers. 0x00e3=Utilitzat: 0x00e4=Lliure: 0x00e5=Escriptura en mode "una sessió cada vegada" (SAO) 0x00e6=Escriptura en mode "una pista cada vegada" (TAO) 0x00e7=Escriptura en mode raw96r 0x00e8=Escriptura en mode raw16 0x00e9=Escriptura en mode raw96p 0x00ea=Aquesta opció només s'hauria de canviar quan el InfraRecorder detecti les velocitats d'escriptura incorrectes. A la vostre gravadora no es permet escriure més ràpid de les seves especificacions o més ràpid del permès pel suport. 0x00eb=Arrencada 0x00ec=No podeu afegir més imatges d'arrencada. El nombre màxim d'imatges d'arrencada permès en un projecte és 63. 0x00ed=Cap 0x00ee=Disquet 0x00ef=Disc dur 0x00f0=Emulació 0x00f1=Edita la imatge d'arrencada 0x00f2=Projecte de DVD-Vídeo 0x00f3=El projecte que esteu intentant obrir es va crear per una antiga versió del InfraRecorder. El projecte podria ser que no s'obrís correctament. 0x00f4=Selecciona la carpeta que conté tots els fitxers DVD que voleu gravar. La carpeta hauria d'incloure una subcarpeta anomenada VIDEO_TS: 0x00f5=La carpeta seleccionada no conté una estructura vàlida de vídeo DVD (no s'ha trobar la carpeta VIDEO_TS). Selecciona una altra carpeta. 0x00f6=S'ha produït un error d'escriptura. No s'ha pogut escriure. 0x00f7=No s'ha pogut inicialitzar la gravadora. 0x00f8=Els discs DVD+RW no es poden escriure en mode simulació. 0x00f9=S'està recarregant el suport. 0x00fa=S'està verificant '%s'. 0x00fb=S'ha verificat el disc. No s'han trobat errors. 0x00fc=S'ha verificat el disc, s'han produït %d errors de lectura. 0x00fd=S'ha iniciat la verificació del disc. 0x00fe=No s'ha pogut trobar el fitxer '%s' en el disc. 0x00ff=Hi ha un error de lectura en '%s' (0x%.8X != 0x%.8X). 0x0103=Lletra de la unitat de %s %s %s 0x0104=Format ràpid 0x0105=Format complet 0x0106=(inseriu un disc) 0x0107=(disc no suportat) 0x0108=S'està formatant el disc. 0x0109=S'està formatant en segon pla. 0x010a=S'està tancant la pista. 0x010b=S'ha iniciat el format del disc en mode %s. 0x010c=No s'ha pogut formatar el disc. 0x010d=No s'ha pogut aturar el procés del format del disc en segon pla. 0x010e=El disc s'ha formatat correctament. 0x010f=S'està llegint el sector %u (reintent %u de %u). 0x0110=S'està llegint el disc a velocitat %.1fx. 0x0111=La carpeta de destí és una subcarpeta de la carpeta origen. 0x0112=modificat: 0x0113=La carpeta de destí ja conté un fitxer o una carpeta anomenada '%s'. 0x0114=Opcions de text: 0x0115=Opcions de icones: 0x0116=Mostra les etiquetes de text 0x0117=Text a la dreta selectiu 0x0118=Sense etiquetes de text 0x0119=Icones petites 0x011a=Icones grans 0x011b=Obre 0x011c=Desa 0x011d=Propietats 0x011e=Surt 0x011f=Enregistra el projecte 0x0120=Enregistra la imatge 0x0121=Copia 0x0122=Pistes 0x0123=Esborra 0x0124=Tanca 0x0125=Registre 0x0126=Configuració 0x0127=Dispositius 0x0128=Ajuda 0x0129=Quant a 0x012b=(inseriu un disc en blanc) 0x012c=Inseriu el disc en blanc que s'hauria de gravar. 0x012d=Inseriu el disc origen que s'hauria de copiar. 0x012e=Tingueu en compte que deshabilitar el pas de tancament no crearà un disc multisessió. Consulteu la documentació d'ajuda per més informació. 0x012f=No es pot recarregar el suport automàticament. Proveu de recarregar-ho manualment i premeu D'acord. 0x0130=L'operació ha fallat. 0x0131=No s'ha pogut crear la imatge de disc. 0x0132=Sistema de fitxers 0x0133=No es pot importar la sessió, no s'ha pogut llegir el contingut del disc. 0x0134=Sessió 0x0135=pista 0x0136=mode 0x0137=El disc insertat no sembla estar buit, voleu esborrar-lo primer? 0x0138=Els discs multissesió requereixen un sistema de fitxers ISO9660 (sense sistema de fitxers adicional). Voleu que el InfraRecorder canvïi el vostre projecte per utilitzar aquest sistema de fitxers i continuar? 0x0139=S'està verificant el disc 0x013a=El número de còpies no és vàlid. Indiqueu un número més gran de zero. 0x013b=Inseriu un nou disc en blanc per crear una altra còpia. 0x013c=S'està creant la còpia %d de %d. 0x013d=No es pot importar, existeix el fitxer origen seleccionat? 0x013e=No s'ha pogut importar el fitxer "%s". 0x013f=Unitat 0x0140=El directori "%s" no existeix. Vols crear-lo? 0x0141=No s'ha pogut crear el directori "%s". 0x0142=El fitxer de projecte \"%s\" no s'ha pogut trobar en l'ordinador. S'esborrarà del projecte. 0x0143=El InfraRecorder no ha pogut trobar cap dispositiu de disc en el teu sistema.\n\nTingues en compte que els sistemes Windows 2000, XP and 2003 requereixen permissos d'administrador per accedir als dispositius de disc. Sovint es pot resoldre canviant la configuració del teu sistema. Consulta les FAQ del Infrarecorder en el manual per més informació. [burn] 0x041f=Permet la gravació per damunt del límit 0x0420=Intercanvia l'ordre dels bytes d'àudio 0x0421=Ignora mida mitjana 0x0422=Estableix el senyalador de SCSI IMMED 0x0423=Yamaha Audio Master Q. R. 0x0424=Mode de velocitat forçada 0x0425=Mode d'escriptura Plextor VariRec 0x0416=Velocitat d'escriptura: 0x0418=Mètode d'escriptura: 0x03f7=Expulsa el disc després de l'escriptura 0x03f8=Simulació 0x041c=Buffer amb baixa protecció 0x041d=Omple les pistes de dades 0x041e=Tanca el disc després de l'escriptura 0x04ad=Verifica el disc després de l'escriptura 0x04ca=Còpies: [device] 0x03fd=Informació avançada: 0x0400=Tipus: 0x0401=Ubicació: 0x0404=Mida del buffer: 0x0405=Velocitat màxima de lectura: 0x0407=Velocitat màxima d'escriptura: 0x0409=Lectura: 0x040f=Escriptura: [devices] 0x00ce=Dispositius 0x0001=D'acord 0x0485=Ajuda 0x03fa=Reescaneja 0x03fd=Feu doble clic en un dispositiu per veure la seva informació detallada. [edittrack] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x044b=Títol de la pista: 0x0449=Nom de l'artista: [erase] 0x00cb=Esborra el disc regravable 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x0485=Ajuda 0x03f2=Gravadora: 0x03f4=Mètode d'esborrat: 0x03f6=Ignora TOC il·legal (imposa esborrat) 0x03f7=Expulsa el disc després d'esborrar 0x03f8=Simulació 0x04b0=Velocitat: [fixate] 0x00db=Tanca el disc 0x03f7=Expulsa el disc després de tancar-lo [log] 0x00cd=Registre del programa 0x0001=D'acord 0x03fb=Desa &com... 0x03fa=&Diagnòstics 0x803e=&Dispositiu Scan 0x04b1=&Fitxers [progress] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x03fa=Recarregar 0x03f0=Buffer d'escriptura: [projectprop] 0x0400=Tipus: 0x042a=Mida: 0x042b=Conté: 0x0435=Editor: 0x0439=Preparador: 0x043a=Sistema: 0x043b=Definició de volum: 0x043c=Fitxer de copyright: 0x0440=Fitxer abstracte: 0x0441=Bibliogràfics... 0x0446=Títol de l'àlbum: 0x0449=Artista: 0x03fd=Doble clic en una pista per editar la seva configuració. 0x042e=Nivell: 0x0445=Format: 0x0432=Utilitza l'extensió de nom de fitxers Joliet 0x0433=Permet més de 64 caràcters pels noms Joliet 0x049c=Imatges d'arrencada: 0x04ac=Omet números de versió dels noms de fitxer ISO9660 0x04ba=Sistema de fitxers: 0x0488=Versió: 0x04ad=Permet més de 8 directoris de profunditat en la ruta [tracks] 0x00dc=Pistes 0x0001=D'acord 0x0485=Ajuda 0x0450=Dispositiu: [config] 0x0451=Comproveu que l'execució automàtica està habilitada a cada inici 0x0489=Associa el InfraRecorder amb els fitxers .irp (Projecte InfraRecorder) 0x0452=Habilita el registre del programa (no recomanat per ús regular) 0x0453=Idioma: 0x0455=Tingueu en compte que el InfraRecorder s'ha de reiniciar per a que tinguin efecte les noves opcions d'idioma. 0x0456=Habilita el intèrpret d'extensions del InfraRecorder 0x0457=Mostra els elements del menú de context en un submenú 0x0459=Mostra les icones dels elements de menú 0x0458=Registre l'extensió del intèrpret amb les extensions de fitxers següents: 0x046e=Carpeta d'explorador 0x046f=Introduïu la carpeta que voleu per defecte en part del programa de la vista d'explorador. 0x046b=Recorda l'última carpeta activa 0x048a=Carpeta temporal 0x048b=La carpeta indicada a continuació s'utilitzarà quan les dades s'hagin d'emmagatzemar temporalment al vostre disc dur. 0x0493=Mida del buffer FIFO 0x0494=Aquesta opció permet canviar la quantitat de memòria que s'utilitzarà com a buffer RAM. Aquest és el buffer secundari a més del vostre buffer físic gravador. 0x04ad=Habilita l'efecte fum (requereix Windows Vista Aero) 0x04bf=Associa el InfraRecorder amb imatges de disc (.iso, .img i .cue) 0x04c8=Mostra la pantalla de benvinguda a l'inici [newfileext] 0x00e1=Nova extensió de fitxer 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x045b=Descripció: 0x045d=Extensions de fitxer (separats per una coma): [shell] 0x0000=Enregistra la imatge... 0x0001=Enregistra el projecte... 0x0002=Obre amb InfraRecorder 0x0003=Escriu el contingut de la imatge del disc a un CD. 0x0004=Escriu el contingut del projecte a un CD. 0x0005=Obre el projecte amb InfraRecorder. [copy] 0x0460=Origen: 0x0462=Destí: 0x0469=Al vol 0x046a=La còpia al vol és perillosa. Assegureu-vos que el dispositiu d'origen pot llegir almenys tan ràpid com escriu. 0x0467=Fitxer d'imatge: 0x0489=Clona el disc (recomanat) [disc] 0x0400=Tipus de disc: 0x0473=Tipus de llibre: 0x0475=Regió: 0x0477=Capa: 0x047a=Pistes: 0x047c=Sessions: 0x047d=Estat: 0x047f=Espai utilitzat: 0x0481=Espai lliure: [importsession] 0x00e9=Importa sessió 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x0450=Dispositiu: 0x047f=Espai utilitzat: 0x0481=Espai lliure: 0x0479=Pista a importar: [savetracks] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x00ef=Desa pistes 0x0462=Carpeta de destí: 0x048e=Format de sortida de pista àudio: 0x0490=Configuració... [read] 0x0489=Ignora els errors de lectura 0x0498=Llegeix tots els subcanals de dades i el TOC sencer 0x0499=Velocitat de lectura: [info] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x0472=No mostris aquest missatge de nou [addbootimage] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x0485=Ajuda 0x00f3=Afegeix la imatge d'arrencada 0x04a1=Tipus d'emulació: 0x04a3=Opcions avançades 0x04a4=Fes la imatge no arrencable 0x04a7=Segment del carregador d'arrencada: 0x04a9=Mida del carregador d'arrencada: [driveletter] 0x0001=D'acord 0x0002=Cancel·la 0x03fd=El InfraRecorder no ha pogut detectar automàticament la lletra de la unitat seleccionada. Indiqueu la lletra de la unitat correcta a continuació: [confirmfilereplace] 0x00f8=Confirmeu la substitució del fitxer 0x04b2=Sí 0x03fa=Sí a tot 0x04b3=No 0x04b4=No a tot 0x03fd=La carpeta de destí ja conté un fitxer anomenat: 0x04b6=Voleu reemplaçar el fitxer existent 0x04b9=per aquest altre? [filesystem] 0x0000=L'estructura de directoris és més profunda de %d nivells. S'ignoraran els fitxers i carpetes profunds. 0x0001=S'està ometent "%s". 0x0002=S'està ometent "%s", el fitxer és més gran de 4 GiB. 0x0003=El fitxer "%s" és més gran de 4 GiB. No serà visible en el sistema de fitxers ISO9660/Joliet. 0x0004=La taula de rutes de la imatge del disc és massa gran. El projecte conté masses fitxers. 0x0005=No es pot obrir el fitxer per escriure-hi: %s. 0x0006=No es pot obrir el fitxer per llegir: %s. 0x0007=S'està construint l'arbre de fitxers. 0x0008=S'està escribint el fitxer de dades. 0x0009=S'estan escribint les taules de ruta ISO9660. 0x000a=S'estan escribint les taules de ruta Joliet. 0x000b=S'estan escribint les entrades de directoris.